Prevod od "budi pažljiv" do Češki


Kako koristiti "budi pažljiv" u rečenicama:

Budi pažljiv, i nadji ženu koju vredi èekati.
Vybírej opatrně a najdeš ženu, na kterou stojí za to čekat.
Budi pažljiv ili ce ti preuzeti radnju i ti ceš raditi za nju.
Dej si pozor, nebo převezme obchod a ty budeš pracovat pro ni.
Možeš, ali budi pažljiv da ti ne odleti.
Ale dej pozor, ať ti neuteče.
Budi pažljiv, jer æe onda iz sjemena ljubavi niæi nešto prelijepo.
Jdi na to pomalu, protože tak ti semínko lásky krásně rozkvete.
Budi pažljiv šta æeš da odluèiš, Klark.
Buď opatrný s tím, co se rozhodneš udělat.
Orson, rekla sam ti, budi pažljiv!
Orsone, řekla jsem, abys byl opatrný!
Sad ne i toliko, ali ipak, budi pažljiv.
Už ani moc ne, ale i tak buď opatrný.
Budi pažljiv sa mojom novom košuljom.
Dávej na tu novou košili pozor.
Budi pažljiv oko ovoga što radiš, Jake.
Jaku, s tímto rozhodnutím buď velmi opatrný.
Èuo si za ono "Budi pažljiv što želiš"?
Slyšel jsi už někdy upozornění, "Dej si pozor na to, co si přeješ"?
"Budi pažljiv što želiš." Znate li tko to govori?
"Pozor na to, co si přeješ." Víš, kdo to říká?
Furber, odnesi taj kofer, i budi pažljiv.
Furbere, tento kufr do přijímacího pokoje. Buď opatrný.
Dobro...pa, ja prvi ne bih smeo da osuðujem nekoga ko koristi sumnjiva farmaceutska sredstva ali budi pažljiv sa ovim stvarima.
Dobře, nikoho neodsuzuju za braní pochybných farmaceutik, ale buď s tímhle opatrný.
U redu, imaš moju dozvolu da uzmeš Hawka, samo budi pažljiv.
Dobrá, máš mé svolení použít Hawka, ale buď opatrný.
Budi pažljiv da ne polomiš ovo.
Opatrně nebo si to vyrveš z ruky.
Budi pažljiv, Mari-Sesil de L'Orador ima prijatelje svuda, čak i visoko u policiji.
Buď opatrný. Marie -Cecile de L'Oradore má přátele všude.
Ne moraš pojašnjavati, samo budi pažljiv.
Nemusíš nic vysvětlovat. Jen buď opatrný.
Budi pažljiv kako æeš odgovoriti, deda Kuzja.
Dobře si rozmyslete, jak odpovíte, dědečku Kuzjo.
Vrlo je krhka, pa budi pažljiv.
Je velmi labilní, tak buď opatrný.
Budi pažljiv s ovom ponudom puštanja.
Buď opatrný s tou nabídkou k propuštění.
Budi pažljiv kad govoriš što si, zato jer, to i jesi.
Buď opatrný na to, jak se pojmenováváš, protože tím taky jsi.
Budi pažljiv šta želiš Džimi, jer dok kopam, možda sluèajno otkrijem, i nekoliko stvari u kojima su tvoji prsti upleteni.
Pozor, co si přeješ, Jimmy, protože když už kopu, tak bych mohla náhodně objevit nějaké truhlice s tvými poklady.
Šta god da si se dogovarao sa Velikim Džimom u opštini, budi pažljiv, ne možeš da mu veruješ.
Ať už jsi s Velkým Jimem na radnici plánoval cokoliv, dej si bacha.
Budi pažljiv šta æeš poželeti, Vile.
Buď velmi opatrný, co si přeješ, Wille.
Budi pažljiv Ili uradi što si obeæao ili æu ti odseæi jaja i od njih æu da naprevim minðuše!
Nechci ti vyhrožovat, ale buď, uděláš, co jsi slíbil, nebo si udělám ztvých koulí náušnice.
Koristi moj telefon, ali budi pažljiv.
Jime, nahrávej to na můj mobil, ale dávej pozor,
Do tada budi pažljiv i pametan.
Mezitím se drž v bezpečí a nedělej hlouposti.
Budi pažljiv da me ne ispustiš u bazen reaktora.
Dej pozor, abys mě neupustil do bazénu toho reaktoru.
Budi pažljiv s njom, mnogo mi znaèi.
Buď na ni opatrný. Hodně pro mě znamená.
Budi pažljiv šta stavljaš na gugle, tviter, fejs...
Dávejte si pozor na to, co insta-google-tweet-faceujete.
Što znaèi otprilike, "Budi pažljiv kome šta prièaš".
Což znamená "nepouštějte si hubu na špacír". V američtině.
Budi pažljiv dokle ideš sa ovim.
Dejte si bacha, kam až chcete zajít.
Budi pažljiv s tim u gostinjskoj sobi.
V pokoji pro hosty bych byl opatrný. Je dost pravděpodobné, že oslepnete.
Budi pažljiv u sluèaju da nije.
Buď opatrný, pro případ, že není.
2.1034159660339s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?